pagina 683 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 681 | 682 | 683 | 684 | 685 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 15-07-2010 12:47 | Anders: woorden op -aar | Een moordenaar is iemand die moordt, dus iemand die les geeft is een lessenaar. | 15-07-2010 | Mijn zoon toen hij nog klein was. |
| 15-07-2010 12:42 | Anders: woorden met -aar | Net zo´n geval als gijzelaar is kreukelaar. Hoorde het in de tweedehands-autohandel: zwaar beschadigde auto. | 15-07-2010 | Tweedehands-autohandel |
| 15-07-2010 12:38 | Nieuwe woorden | Na het uitkomen van het groeneboekje, met de nodige taal aanpassingen, o.a. het woord "pannenkoek". Wat mij nog altijd vreselijk tegen staat. Het woord geeft aan dat je het hebt over een koek bestaande uit pannen. wat voor een neerlandicus was zo eigenwijs? de betekenis van het woord gaat nu volledig mank. In het duits is het pfannkuchen, in het engels pancake, in het groningers pankouk. Ik hoop dat bij een eerstvolgend boekje spelling der Nederlandse Taal dit wordt aangepast. ongetwijfeld zullen nog wel meer van zulke woorden zijn te vinden, waarvan het meervoudsvorm volkomen misplaatst wordt gebruikt. | 15-07-2010 | |
| 15-07-2010 12:10 | Ouderwetse woorden | "Voorheen" (niet zo lang geleden) was het gebruikelijk om "vroeger" te zeggen, omdat het woord "voorheen" een woord was dat "voorheen" (behoorlijk lang geleden) gebruikelijk was, en alleen nog maar in constructies als "J.J. de Bom (voorheen: De Kindervriend)" voorkwam. | 15-07-2010 | Een paar meldingen terug. |
| 15-07-2010 12:10 | Opvallende uitspraak | Steeds vaker hoor je tegenwoordig de Gooise r. Merkwaardig genoeg wordt hij alleen door vrouwen gebruikt. Toen een paar jaar geleden in Wormer een boerderij afbrandde, probeerde Sascha de Boer in het NOS-journaal te vertellen waar die brand had plaatsgevonden: in Woeijmej. Er is trouwens één man die deze r ook gebruikt: Rick Nieman. Maar die is dan ook getrouwd met de uitvinder van de Gooise r. | 15-07-2010 | Vooral tv |
| 15-07-2010 12:07 | Opvallende uitspraak | Het valt vooral in de journalistiek op dat er gezegdes gebruikt worden zonder dat er op gelet wordt wat er eigenlijk gezegd wordt. Vandaag bijvoorbeeld in het Dagblad voor Noord-Limburg, in een bericht over de boer die "Jezus redt" op het dak van zijn boerderij gekalkt heeft, wordt er geschreven dat hij dat "in levensgrote letters" heeft gedaan. Het is wel te begrijpen wat hij bedoelt. Maar wat zegt die journalist daar eigenlijk? | 15-07-2010 | Krant |
| 15-07-2010 12:04 | Opvallende zinsconstructies | "Kijken" is van een onovergankelijk werkwoord veranderd in een overgankelijk werkwoord. Zei men voorheen "Ik kijk naar een film", tegenwoordig is het "Ik kijk een film". Je kunt nu aan iemand vragen: "Wat kijk je?"(in plaats van: "Waar kijk je naar?"). | 15-07-2010 | Om je heen |
| 15-07-2010 11:58 | Opvallende uitspraak | Zinnen worden dikwijls doorspekt met nutteloze opvulsels, zoals: Eigenlijk, eilik, agelik enz. en dan ook nog 'zeg maar' als opvulsel of toetje. | 15-07-2010 | Vooral op radio en t..v, in een vraaggesprek. |
| 15-07-2010 11:55 | Nieuwe woorden | De spellingscontrole in Word suggereert 'geüpdate' | 15-07-2010 | pc |
| 15-07-2010 11:54 | Opvallende zinsconstructies | Het valt mij op, dat het woord "inderdaad", in veel conversaties vaak vreemd in een zin word geplaatst. Soms zelfs ter afsluiting van een zin. als voorbeeld: Het is nogal warm inderdaad, als antwoord op een vraag vorm Wat is het warm he? Beter is volgens mij het woord inderdaad een andere plaats in de zin te geven, zoals: Het is inderdaad nogal warm. Ook komt het steeds meer voor, dat het woord "inderdaad" gebruikt word ter afsluiting van een zin zonder dad er eerst een vraag wordt gesteld. | 15-07-2010 | televisie intervieuws, zakelijke gesprekken |
