pagina 589 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 587 | 588 | 589 | 590 | 591 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 17-09-2010 15:39 | Ouderwetse woorden | Opm. bij 10.14 In mijn ambtelijke tijd (lang geleden)werd 'vooraleerst' regelmatig gebruikt, vooral om aan te geven dat eerst nog iets moest worden meegedeeld alvorens op de feitelijke inhoud in te gaan. Later (jaren 80)deden we dat niet meer, maar schreven we gewoon 'Alvorens...' of 'Voorafgaand' (bijv.) aan de beantwoording van uw vraag'. Ook kon men in de stukken tegenkomen: 'niet vooraleerst' wat dan vertaald kan worden in 'pas nadat.' Bijv.: 'Naar het zich laat aanzien zal A met die taak worden belast, maar niet vooraleerst het ...besluit zal zijn bekrachtigd.' | 17-09-2010 | |
| 17-09-2010 13:19 | Nieuwe woorden | Endemollisering is geen gloednieuw woord. Volgens de neologismenlijst van het Algemeen Nederlands Woordenboek (ANW)werd het woord al op 6 november 2002 in het Algemeen Dagblad gebruikt. | 17-09-2010 | http://anw.inl.nl |
| 17-09-2010 11:51 | Vreemde woorden | "Joun" (zie melding op 16/9) is volgens mij van Stadsgroningse herkomst. Bijv.: "joun fiets". Groningers van buiten de stad zeggen: "joen'. En een stapje verder: de mijne = mie'nt, de jouwe = joe'nt of (Stadjers) jou'nt, de zijne = zie'nt. Als niet-Groninger vind ik dat Gronings prachtig om te horen, heel compact en precies. | 17-09-2010 | Groningen en ommelaand (tot aan Oegstgeest, zelfs |
| 17-09-2010 10:14 | Anders: contaminatie | In processtukken (ik werk als ambtenaar bij de rechtbank) heb ik nu een paar keer het woord 'vooraleerst' zien staan. Uit de contekst blijkt dat het iets moet betekenen als: 'om te beginnen'. Van Dale kent het woord niet. Ik geloof dat het een samentrekking is van vooraleer en allereerst. | 17-09-2010 | |
| 16-09-2010 23:52 | Anders: Anglicisme | "sex hebben" ("have sex") i.p.v. "gemeenschap hebben" | 16-09-2010 | overal |
| 16-09-2010 22:04 | Nieuwe woorden | klapvluchten (vluchten waarbij de passagiers applaudisseren als ze landen) | 16-09-2010 | De Pers |
| 16-09-2010 22:01 | Nieuwe woorden | Endemolisering van de journalistiek, in de mond genomen door Pieter Storms. | 16-09-2010 | De Pers |
| 16-09-2010 16:56 | Anders: woordgebruik | Voortgang discussie @15/9 15.13 "Het kost hem straf" is wellicht strijdig met een bepaalde taallogica, maar toch niet met het - althans mijn - taalgevoel. Zo kan iets mij ook zweetdruppels kosten, tijd en moeite; die 'lever' ik dan, maar ik 'krijg' het warm of druk of zwaar. En als ik veel verdien kost me dat een flinke belastingaanslag, die krijg ik dan. Er de DvDale (13e dr) maar eens op nageslagen. Hoera: "te staan komen op" met diverse voorbeelden. Er zouden meer discussies op deze site moeten komen; taal leeft ! | 20-09-2010 | |
| 16-09-2010 13:11 | Nieuwe woorden | uitluisteren | 13-09-2010 | eindhoven |
| 16-09-2010 13:04 | Nieuwe woorden | "joun" in plaats van "jouw" | 16-09-2010 | Oegstgeest |
