Zoek meldingen:

pagina 579 van 862, 8615 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
28-09-2010 16:48 Anders: Hollands rukt op in Belgische kranten In de Standaard van vandaag staan er enkele opinies over de nieuwste taalrel: de minister van onderwijs vindt dat Engels belangrijker moet zijn dan Frans. Maar het echte probleem in de Standaard is de cartoon die bij het artikel te lezen staat: "elke dag neuken met bloedmooie meiden" een zin waarin niet minder dan drie Hollandse woorden staan (over het niveau van de zin mogen anderen oordelen). Hollandse woorden zijn "bloedmooi" en "meid" (in België zeggen we meisje). De Standaard staat bekend om zijn voorkeur voor Hollandse woordenschat, ten koste van het Belgisch Nederlands. Laten we daar ook eens even over nadenken, geachte Standaard opinie makers, waarom de Standaard de voorkeur blijft geven aan de woordenschat van onze noorderburen. http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=T42VV4PL 28-09-2010 De Standaard van 28 september
28-09-2010 14:59 Nieuwe woorden "Belgisch Schriftje" 09-09-2010 Intermediair 9 september 2010, blz. 16
28-09-2010 14:40 Anders: Ongebruikelijke betekenis "Petticoat" als aanduiding van nette herenkleding. 28-09-2010 Amsterdam
28-09-2010 13:31 Ouderwetse woorden bij mijn schoonouders thuis werd het gezegde gebruikt: Van de galg gedropen. ik kan dit nergens terug vinden 28-09-2010 bij mijn schoonouders thuis
28-09-2010 11:56 Anders: het belang van een lidwoord ".. en dat hij dus niet naar het pijpen van de vakbonden zal dansen". De schrijver van dit hoofdredactioneel commentaar over de strijd tussen de gebroeders Miliband lijkt zich te hebben laten beïnvloeden door het artikel over pedoseksueel Sytze van der V. eerder in de krant... 27-09-2010 NRC Handelsblad
28-09-2010 10:43 Opvallende uitspraak U als klant staat bij ons hoog in het vaandel de Wijnbeurs 28-09-2010 brief van de wijnbeurs
28-09-2010 10:10 Nieuwe woorden "brambulance"/ alles in 1, hulpdienstauto 28-09-2010 Telegraaf
28-09-2010 09:55 Opvallende zinsconstructies VVD-kamerlid Han ten Broeke: "We werden boekhouders genoemd en stemmingmakerij verweten." Vraag aan neerlandici: heeft zo'n constructie waarin onderwerp en meewerkend voorwerp op één hoop worden gegooid, een naam? 28-09-2010 De Volkskrant
27-09-2010 22:57 Nieuwe woorden wantschoen 25-09-2010 Volkskrant
27-09-2010 22:38 Opvallende uitspraak Nogmaals de Koningin. Hoewel de Taaladviesdienst (zie 21-09 21.02) de uitspraken van het woord duidelijk heeft verklaard, wil ik er wat aan toevoegen. In mijn jeugdjaren zei ik 'konehinne' maar bij het hardop lezen op de middelbare school netjes zoals het hoort door er even bij na te denken. Nadenken was ook nodig bij andere woorden, zeker toen ik in Den Haag op een ministerie kwam te werken. De stomme h en de g=h moet vermeden worden. Dan wordt een h wel eens per abuis als een g uitgesproken; heet dat overcompensatie? Dus het werd kone-gin en dat hoorde ik ook anderen zeggen. Maar statig, in een vergadering bijv., is het (even nadenken) netjes Koningin. En nu, al jaren nog steeds in de randstad, hoor ik zelden het woord uitspreken zoals het hoort. Op straat en in het gewone dagelijkse contact met de buurt is het kone-hin of kone-gin en soms zelfs koni-gin. Taal is klank, dus het wordt tijd dat die uitspraken als natuurlijk en 'ook' beschaafd worden erkend. De beschaafde Hollandse sprekers die de n aan het eind van een woord niet meer uitspreken en de r niet laten rollen gaan toch de toon aangeven bij de correcte uitspraak van het Nederlands?? Dat zit er toch dik in? 27-09-2010