pagina 454 van 862, 8616 meldingen in totaal
[1] « 452 | 453 | 454 | 455 | 456 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 01-03-2011 01:59 | Anders: vertaalfout? | @28-02 10.43 Familie is ook aanduiding van een gezin (ook in v.Dale) en wordt door veel mensen als zodanig gebruikt. Ik denk dat ook in streektalen 'familie' meer wordt gebruikt dan het wat formelere woord 'gezin.' Zoals: Ik kom uit een grote familie, we waren met zijn tienen. Of: de hele famulie moest het huis uit vanwege de wateroverlast. | 01-03-2011 | |
| 28-02-2011 23:23 | Nieuwe woorden | 'Roeptoeteren'. Voor mij een nieuw woord. Hoor het vanavond uit de mond van onze premier en eerder op de avond uit die van een andere politicus. | 28-02-2011 | Televisie |
| 28-02-2011 15:55 | Opvallende zinsconstructies | Ëen politica aan het woord in een (politieke) discussie i.v.m. de komende Provinciale Statenverkiezingen: "Mevrouw ... moet wel even een beetje het kastje bij de muur houden." | 28-02-2011 | PREMtime op Radio 1 |
| 28-02-2011 10:52 | Opvallende zinsconstructies | "iemand aardigs" Naar analogie van "iemand anders" of "iets aardigs"? Of misschien een vorm die mij gewoon onbekend is en voor anderen heel gewoon? | 26-02-2011 | televisie |
| 28-02-2011 10:43 | Anders: Incompetente vertalers. | "Meer dan achthonderd families hebben ... hun huizen verloren als gevolg van noodweer". Het Engelse woord "family" moet je vertalen met "gezin", maar het zal nog wel een paar honderd jaar duren voordat de Telegraaf dat ook weet. | 28-02-2011 | |
| 28-02-2011 10:21 | Opvallende zinsconstructies | Man met zwaard uit disco gehaald. | 28-02-2011 | Spits |
| 27-02-2011 20:33 | Nieuwe woorden | elektrificering. Een auto van een elektrische krachtbron voorzien. Volgens mij is elektrificatie een beter omschrijving. Misschien dat de bedenker dacht aan certificering? | 26-02-2011 | http://www.nu.nl/auto/2455810/irmscher-7-wordt-elektrisch.html |
| 26-02-2011 12:08 | Nieuwe woorden | In de NRC van 26-2-11, Youp noemt Marleen Barth een "hotemetut" in de psychiatrie. Een prachtig nieuw woord voor een vrouwelijke bobo! | 26-02-2011 | NRC Handelsblad 26-2-11 |
| 26-02-2011 09:22 | Anders: | In Kassa (meldt de Kassa internetredactie in haar nieuwsbrief): 'de belegen kaas test'. Zal die kaas wel zijn die belegen is ... | 26-02-2011 | Nieuwsbrief Kassa |
| 25-02-2011 15:00 | Anders: man(ne)lijk | Nu we toch bezig zijn ... Van Dale Groot woordenboek hedendaags Nederlands (derde druk, 2002) vermeldt ook 'manlijk'. Met een pijltje erachter naar 'mannelijk'. | 25-02-2011 | van Dale |
