pagina 441 van 864, 8632 meldingen in totaal
[1] « 439 | 440 | 441 | 442 | 443 » [864]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 08-04-2011 16:41 | Opvallende zinsconstructies | Oei, nu ik weer eens een kijkje neem op deze site zie ik dat ik met mijn melding op 29 maart jl. (om 15.00 uur) een aardige discussie op gang heb gebracht. Maar ja, misschien had ik dat ook wel kunnen verwachten. Ik had in die melding ook geschreven dat ik mijn bewering dat “een aantal mensen” een meervoud is en geen enkelvoud, goed kan onderbouwen. Voor degenen die daar op zaten te wachten zal ik dat nu dan ook doen, met excuses voor mijn late reactie. “Een aantal” is een onbepaald getal, zoals bijvoorbeeld ook “een paar” dat is. Waarom wordt “een paar mensen” dan wel als meervoud gebruikt en “een aantal mensen” niet? Niemand zal zeggen “Een paar mensen heeft het gezien.” Verder is “een aantal” een abstract begrip, in tegenstelling tot bijvoorbeeld “een groep”, dat concreet is. Als je het over twee groepen mensen hebt kun je wel zeggen “Deze groep gaat met mij mee en die groep gaat met Piet mee.”, maar niet “Dit aantal gaat met mij mee en dat aantal gaat met Piet mee.” | 29-03-2011 | |
| 08-04-2011 14:38 | Anders: zichzelf / eigen | In Noord-Brabant komt 'eigen' in de plaats van 'zichzelf' ook voor. In de dialecten "oe eige", maar ook in Nederlands gesproken door Brabanders. Bijvoorbeeld de wielrenner Jeroen Blijlevens (uit Rijen)die vertelde over een bezoek van een dopingcontroleur op zijn hotelkamer "Ik wilde net m'n eigen gaan douchen, toen er ineens een man in de kamer stond." Ronde van Frankrijk, 1998. | 08-07-1998 | radio tour de France |
| 08-04-2011 14:24 | Opvallende uitspraak | 02:07 Ik vatte het op als: jammer, maar we moeten het helaas accepteren. In tegenstelling tot dingen die jammer zijn maar waar misschien nog wél iets aan te doen is. | 08-04-2011 | |
| 08-04-2011 14:04 | Opvallende uitspraak | "Jammer maar helaas." Als uitdrukking is deze tautologie een broertje van bijvoorbeeld "gratis en voor niets". Grappig toch? En niet meer dan dat, een grapje, en blijkbaar nogal besmettelijk in het gebruik. | 08-04-2011 | |
| 08-04-2011 10:56 | Anders: Meervoud van meervoud | De minima´s zijn weer de dupe... | 08-04-2011 | Lokale site |
| 08-04-2011 10:04 | Opvallende uitspraak | Oorderboek i.p.v. orderboek | 08-04-2011 | radio |
| 08-04-2011 10:03 | Opvallende uitspraak | Utrecht Zentraal. In het Amsterdamse dialect worden de z en de s met elkaar verwisseld "zuiker" en "son" i.p.v. zon. Maar de keren dat ik NS-personeel centraal als zentraal heb horen omroepen, kon ik geen Amsterdams accent ontdekken. | 05-04-2011 | omroepberichten |
| 08-04-2011 09:56 | Opvallende uitspraak | Horst-Zeuvenum. De variant zeuven voor zeven is bekend. Maar deze was toegepast op de plaatsnaam Sevenum | 06-04-2011 | omroepbericht in trein |
| 08-04-2011 02:07 | Opvallende uitspraak | "Jammer, maar helaas". Iedereen zegt dit en overal wordt het gebruikt. Snapt men eigenlijk wel wat dit betekent? Ten eerste is maar een tussenvoegsel dat gebruikt wordt voor tegenligger. Ten tweede hebben helaas en jammer dezelfde betekenis (spijtig, bij onze zuiderburen). ,,Veelgebruikte uitdrukking op momenten dat men zich maar neerlegt bij de situatie. De constructie werd door Schippers opzettelijk in het leven geroepen om na te gaan of een uitdrukking, die grammaticaal gezien echt niet kon, toch zou worden opgepikt. Dat werd hij. Dat is opvallend, want de uitdrukking gaat nergens over. Iets is jammer, en vervolgens impliceert het ‘maar’ dat er en tegenwerping of nuancering op die constatering volgt, wat niet het geval is.” | 08-04-2011 | |
| 08-04-2011 00:09 | Opvallende zinsconstructies | 'Ik wil dat Nederland ziet wat zo'n ziekte met je kunt doen' | 08-04-2011 | huis-aan-huis-blad |
