pagina 276 van 864, 8632 meldingen in totaal
[1] « 274 | 275 | 276 | 277 | 278 » [864]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 03-01-2014 19:23 | Opvallende zinsconstructies | Er moet echt een campagne komen voor betere kennis van het persoonlijk voornaamwoord. Ik begin net NRC Handelsblad (3 jan.) te lezen en moet uit de mond van de algemeen manager van het muziekgezelschap Nieuw Ensemble het volgende vernemen: "De regering laat zien wat het (!) zelf heeft aangericht. Mooi. Maar als ze (!) daaruit de conclusie trekt dat ..." enzovoort. De uitroeptekens zijn van mijn hand, geplaatst vanwege de strijdigheid tussen de voornaamwoorden. Ik heb in dit geval niets tegen 'ze' maar veel tegen 'het'. | 03-01-2014 | NRC Handelsblad, 3 jan, 2014 |
| 03-01-2014 17:54 | Anders: congruentie | "Pijnlijk vond Rowling de suggestie dat de lek een zorgvuldig geplande marketingstunt betrof.", aldus Roderick Nieuwenhuis op nrc.nl | 03-01-2014 | nrc.nl |
| 03-01-2014 11:54 | Anders: Juiste betekenis? | Ik heb altijd geleerd dat het woord 'alweer' hetzelfde betekent als 'opnieuw', als in "ben je daar alweer?". Ik zie het tegenwoordig vaak verschijnen in de betekenis 'al'. Voorbeelden zijn "Tegen Everton maakte Assaidi alweer zijn derde competitiegoal van het seizoen". Het is onmogelijk om opnieuw de derde goal van het seizoen te maken. Is dit een geaccepteerd gebruik van het woord? | 02-01-2014 | http://www.vi.nl/nieuws/assaidi-laat-zien-hoeveel-dreiging-er-van-hem-kan-uitgaan.htm |
| 03-01-2014 10:51 | Opvallende uitspraak | In aansluiting op mijn melding van 18-9-2012: ook het Franse leenwoord 'chef de mission' spreekt men op de radio uit als 'chef de michon' | 03-01-2014 | radio 1 |
| 02-01-2014 20:03 | Opvallende zinsconstructies | "in de zin van" 2x, o.a. i.p.v. "waarbij" | 02-01-2014 | Radio 1, Kunststof |
| 31-12-2013 14:00 | Opvallende zinsconstructies | "in de zin van" i.p.v. daarom | 31-12-2013 | Radio 1, Stand.NL |
| 29-12-2013 11:23 | Ouderwetse woorden | De Ziekenhuiskrant (mei 2007) en diverse andere bronnen: "Beerputten veroorzaakten vaak een gezondsheidsprobleem [...] beervocht [...] kon tyfus of beerputkoorts veroorzaken. M.a.w. (beer)putkoorts = tyfus. | 29-12-2013 | diverse bronnen op internet |
| 29-12-2013 10:44 | Vreemde woorden | In het boek Zee en Aarde van Alvaro Mutis kwam ik het woord 'putkoorts' tegen. Dit woord is mij niet bekend. Het is op internet niet te vinden, ook niet in online woordenboeken. Wat betekent 'putkoorts' en waar komt het vandaan? | 29-12-2013 | Boek in Nederlandse vertaling |
| 28-12-2013 15:30 | Anders: spelling: Artic | Ach, ja ... Er bestaat zoiets als het zetfoutenduiveltje. Een tekst wordt vóór het drukken gelezen door de schrijver, door de redacteur, door de eindredacteur, dan een laatste blik van de schrijven voor de zogenaamde 'tweede correctie', en oeps: het zetfoutenduiveltje heeft grijnzend zijn kans gegrepen en het ontging iedereen. 'Been there, done that', om het even in het blijkbaar hier gehate Engels te zeggen. Tegenwoordig heeft het zetfoutenduiveltje nog een vriendje ook: de haastkikker. | 28-12-2013 | |
| 27-12-2013 21:12 | Anders: spelling | Twee Greenpeace-activisten komen uit Rusland aan op Schiphol. Worden opgewacht door mensen met een spandoek waarop: 'FAIZA & MANNES WELKOM THUIS "SAVE THE ARTIC"'. Geeft wel een zeker niveau aan: ergens een mening over hebben maar het woord niet kunnen spellen. | 27-12-2013 | nu.nl |
